вверх
03.05.2019 11:09

Верховная Рада приняла закон о тотальной украинизации

Парламент Украины принял в целом закон «Об обеспечении функционирования украинского языка как государственного», который предусматривает использование исключительно украинского языка практически во всех сферах жизни. Данное решение поддержали 278 парламентариев. Документ еще должен подписать президент Украины – и он вступит в силу через два месяца со дня его опубликования в официальной прессе, кроме ряда статей. Законом регулируется применение украинского языка как единственного государственного во всех сферах общественной жизни на всей территории страны.

Образование

В соответствии со ст. 7 закона «Об образовании» языком образовательного процесса в учебных заведениях является государственный язык.Государство гарантирует каждому гражданину право на получение формального образования на всех уровнях (дошкольного, общего среднего, про-фессионального (профессионально-технического), профессионального перед высшим и высшего), а также внешкольного и последипломного образо-вания на государственном языке в государственных и коммунальных учебных заведениях.

Лицам, принадлежащим к национальным меньшинствам, гарантируется право на обучение в коммунальных учебных заведениях для получения дошкольного и начального образования (то есть, с 1 по 4 класс), наряду с государственным языком, языком соответствующего национального меньшинства. Это право реализуется путем создания в соответствии с законодательством отдельных классов (групп) с обучением на языке соответствующего национального меньшинства наряду с государственным языком.

В учебных заведениях в соответствии с образовательной программой могут преподаваться одна или несколько дисциплин двумя или более языках – государственном языке, на английском языке, на других официальных языках Европейского Союза.

Сфера культуры

Афиши, выставки, музейные экспозиции должны проводиться и выполняться на украинском языке. Использование слов на другом языке разрешается при обязательном дублировании в украинской транскрипции. Если культурные мероприятия проводятся людьми, которые не владеют украинским языком, обязателен перевод их выступления на украинский язык. Театральные представления на иностранных языках должны сопровождаться суб-титрами на украинском языке. Как это реализовать на практике, в законопроекте не уточняется.Фильмы также должны показываться на украинском языке. Если в фильмах есть реплики на иностранных языках, они должны быть субтитрованы или озвучены на украинском языке. Их количество не должно превышать 15% от суммарной продолжительности всех реплик в фильме. Кинотеатрам разрешат показ иностранных фильмов на языке оригинала, но количество таких фильмов в сетке кинотеатров не должно превышать 10% от общего коли-чества фильмов в месяц.

Здравоохранение

Медицинские работники должны общаться с пациентами исключительно на украинском языке. Правда, по просьбе последних можно будет оказывать помощь и на другом языке. А вот вести медицинскую документацию нужно будет исключительно на украинском языке.

Сфера обслуживания

После принятия законопроекта предприятия и организации всех форм собственности, которые работают с клиентами и потребителями, должны осу-ществлять обслуживание на украинском языке. Это правило распространяется также на интернет-магазины и торговлю через интернет-каталоги. А обслуживание на другом языке возможно только по просьбе клиентов. Любые маркировки также должны будут стать доступны на украинском языке, причем шрифтом не менее, чем тот, что используется на языке оригинала.

Судопроизводство

Все процессуальные документы, которые будут поступать в суд, должны быть на украинском языке. В самом процессе может использоваться другой язык, при условии наличия переводчика. Любая профессиональная правовая помощь должна оказываться на украинском языке.

Медиасфера

Украинский язык предлагается сделать обязательным для СМИ. Украинский язык в сфере телерадиовещания будет регулироваться в соответствии с «профильным» законом. Что же касается печатных СМИ и электронных, их ждут важные новации.Печатные СМИ обязаны издаваться на украинском, но имеют право выходить и на других языках, при условии, что содержание полностью идентично украиноязычному оригиналу. Электронные СМИ должны иметь страницу на украинском языке, которая должна загружаться по умолчанию как стартовая.

Кыив, Харкив и Кропывныцькый. Нарушителям – штраф

Использование имен собственных разрешается только на украинском языке. Например, высший законодательный орган Украины – Верховную Раду – нельзя называть Верховным советом. Примечательно, что украинские географические названия также должны транслитерироваться в соответствии со звучанием на мове. Буквально стоит понимать эту норму так: надо будет писать Кыив, Харкив и Кропывныцькый. Нарушителям – штраф.

Обязательная слежка за всеми

Следить за соблюдением закона будет специально созданная Национальная комиссия по стандартам государственного языка. Для поддержки стандартов и проверки госчиновников на знание государственного языка будет специально создан Центр украинского языка. Он же будет выдавать сертификаты на знание украинского языка тем, кому он требуется для трудоустройства (например, чиновники всех уровней). Сдать экзамен на сертификат бесплатно можно будет только один раз. Государственная сертификация на знание украинского языка будет обязательна для всех граждан, которые задействованы в определенных Законом сферах и областях применения языка (здравоохранения, культуры, образования, спорта, обслуживания, транспорта и др.).Также создается такая институция, как Уполномоченный по защите украинского языка, которого будет назначать Кабмин. В первоначальном виде закон также предусматривал наличие так называемых «языковых инспекторов». Однако при обсуждении из проекта закона его изъяли. Теперь все полномочия по контролю переходят к «языковому омбудсмену», за которым сохраняются все полномочия инспекторов, в том числе право получать по своему требованию документы или их копии и другую информацию, и даже с ограниченным доступом, от органов государственной власти, коммунальных учреждений, общественных объединений, политических партий, юридических лиц частного права, а также беспрепятственно посещать эти органы и организации.

Санкции за несоблюдение закона

Вводятся жесткие санкции за несоблюдение закона. Публичное унижение или пренебрежение к украинскому языку предлагается наказывать, как и унижение иных государственных символов – от штрафа в размере 50 необлагаемых налогом минимумов (850 гривен) до ареста на шесть месяцев или лишения свободы до трех лет. Нарушения закона в вышеупомянутых сферах влечет за собой штрафы от 200 необлагаемых налогом минимумов (то есть, от 3400 гривен). Публичные призывы к введению двуязычия будут приравниваться к попыткам свержения конституционного строя, с соответствующим наказанием – вплоть до 10 лет лишения свободы. Впрочем, введение административных, но не уголовных наказаний депутаты отсрочили на три года – до полного, по их мнению, приведения всех граждан к «украинскому» знаменателю.

Истерическая выходка старой власти

«Рада приняла закон про украинский язык, там есть и пункт об использовании имен собственных только на мове. С транслитерацией в соответствии со звучанием. Там еще много чего есть, что противоречит здравому смыслу и продолжает раскачивать маятник противостояния в языковом вопросе. Этим законом депутаты установили жесткие рамки общения на родном языке – только в частном пространстве или в религиозных обрядах. В то же время украинский язык становится обязательным для использования в публичном пространстве.Частное и публичное – весьма размытые понятия. Если мы ведем диалог на улице – это частная беседа или публичная, ведь нас могут услышать? Если врач во время операции отдает указание медсестре на русском – он спасает жизнь или нарушает закон? Если учитель отвечает на вопрос ученика на родном и понятном для него языке – он преступник или настоящий педагог? При этом сами народные депутаты не входят в список тех, кто обязан владеть украинским языком и использовать его при исполнении служебных обязанностей. Изначально закон содержал этот пункт, но после принятия поправок он исчез. Каста избранных, иначе не скажешь. 

Закон про украинский язык – это последняя истерическая выходка старой власти, которая пытается доказать, что она хоть что-то еще может. А по факту – очередной закон, который будет работать только на бумаге. Ведь большинство механизмов внедрения этих норм присутствуют только в воспаленном воображении Парубия. Переходный период для многих положений этого акта законотворчества – от полутора до трех лет. Никому ничего доказывать не нужно – украинский всегда был государственным языком и самым защищенным, ведь это прописано в Конституции Украины. Не спешите с выводами. Время все расставит на свои места», – прокомментировал языковое нововведение депутат Одесского областного совета Виктор Баранский.

депутатская работа

09.04.2019 00:00

Ухоженные подъезды – подарок к юбилею

В этом году исполняется 30 лет многоэтажке на улице Академика Королёва, 112/2. Дом строился для военнослужащих, и сегодня владельцы около 50 из 108 квартир – летчики в отставке. 1 ...

Читать далее
26.03.2019 15:46

Ещё один дом подключился к программе «Помощь вашему дому – общее дело»

Еще один участник программы депутата Одесского областного совета Виктора Баранского «Помощь вашему дому – общее дело» – ОСМД «Нива». Объединение создали жители высотки на ул. Акаде...

Читать далее
24.03.2019 16:40

Прямой разговор с Виктором Баранским

Встречи в общественной приемной Виктора Баранского стали доброй традицией для жителей Киевского района. Люди приходят к депутату со своими проблемами и предложениями, ставят перед ...

Читать далее

фото

Смотреть все